দাদা-দস্তুৰ
দাবা (Assamese) [ Roman: da.ba]
Contributed by: Anjal Borah (অঞ্জল বৰা) on 2010-11-16
দা বা (Tai) [ Roman: da ba]
Contributed by: Anjali Sonowal on 2009-03-17
English: abuse, cheek, rebuke, reprimand, reproof, scold,
Assamese: অবচন, কটু কথা, কেটকেটা, কেটেৰা-জেঙেৰা, খেচ্খেচনি, গালি, গালি-শপনি, জিংজিঙ্গা, দপালনি, দাইবʼ bo , দুৰ্ব্বাক্য, বকনি, হিংহিং-কিটকিট,
Bodo: राइ, राइनाइ, राय, रायनाय, सोंखारि,
Mising: lukang,
Garo: ka.chaa, saja,
Meeteilon: cheiba,
Karbi: ingchek,
Nagamese: gali, khomki,
Tai: দা বা, পাৱ
দাবা (Assamese) [ Roman: da.ba]
Contributed by: Anjal Borah (অঞ্জল বৰা) on 2010-11-16
Ref: হেমকোষ - ১২শ সংস্কৰণ (২০০৬ চন)
1. (Abstract Noun) to be over-loaded on the front part. আগফাল গধুৰ হৈ বহি যোৱা৷দা বা (Tai) [ Roman: da ba]
Contributed by: Anjali Sonowal on 2009-03-17
2. (Abstract Noun) assailment with contemptuous or opprobrious language. গৰিহণা বা লাঞ্ছনা দিয়া ভাষাৰে কোৱা আক্ৰমণাত্মক কথা।
Assamese: অবচন, কটু কথা, কেটকেটা, কেটেৰা-জেঙেৰা, খেচ্খেচনি, গালি, গালি-শপনি, জিংজিঙ্গা, দপালনি, দাইবʼ bo , দুৰ্ব্বাক্য, বকনি, হিংহিং-কিটকিট,
Bodo: राइ, राइनाइ, राय, रायनाय, सोंखारि,
Mising: lukang,
Garo: ka.chaa, saja,
Meeteilon: cheiba,
Karbi: ingchek,
Nagamese: gali, khomki,
Tai: দা বা, পাৱ